很少歌曲的旋律可以打动我,然而这首轻轻的,一个键一个键的钢琴音律却能捉住我的心。
仔细聆听歌词,写的真美。一个字一个字的打入我的心坎去。
歌词充满疑问,充满忧伤,凄厉美。悲歌总是那么容易地就引起我的共鸣。
当歌在播放着,我总无法不停下一切活动,慢慢欣赏。。。
如果我爱上 你的笑容 要怎麼收藏 要怎麼拥有
当爱一个人,你肯定希望他或她快乐。他或她的笑容也肯定是最珍贵的。每一次听到这里,我都会想起你的笑容。=),细细地回味。。。
如果你快乐 不是为我 会不会放手 其实才是拥有
会不会呢?很难决定,我想我会放手,但我可能会不舍的。所以我很可能不会放手,但那样我们会快乐吗?
当一阵风吹来 风筝飞上天空
为了你而祈祷 而祝福 而感动
=)要离去的话,就会像被风吹走,不是你说放手不放手,他或她才走的。祈祷,祝福,感动,或许才是让你选择的项目。
怎麼去拥有 一道彩虹
怎麼去拥抱 一夏天的风
这些不重要了,对吧?浪漫真的不是我要的。
终於你身影 消失在人海尽头 才发现 笑著哭 最痛
笑着哭,对,单是靠听这首歌就能感受到它的痛。。。
天上的星星 笑地上的人
总是不能懂 不能知道足够
。。。人嘛,就是这个地方最可爱!
知足的快乐 叫我忍受心痛
最后的最后,我的心还真酸了!
知足就是这样感动着我久久,久久地感动着我
p/s: 歌词段落不按先后次序,按个人听完后再听,重复着听后的印象而写。
******************
这首歌的词曲皆出自于阿信手笔。

顺道要感激sandbox和@pple所“捐献”给本人的此场签名会之入场券。
15 comments:
aku tak faham la...
i know sandbox and @pple only
tak faham ho? nak translation kar?
kong simi l@n?
写到好好噢。。好感动。。。 :..)
You r rite lo... When love some1, hope he/she will be happy.
当爱一个人,你肯定希望他或她快乐。他或她的笑容也肯定是最珍贵的。每一次听到这里,我都会想起你的笑容。=),细细地回味。。。
This post is really very nice post. ;-)
What I want to say is like the lyric
如果你快乐 不是为我 会不会放手 其实才是拥有
我舍不得放手。
adipos, LOL! Nothing much, just few chinese characters ;p
pink winnie, thankiu! =)
greenleaf, haha...try to grab her hand then! =)
wow, i think u blog better in chinese ler... too bad vampirem and adipos can't read... can try google translator ler... :P
sandbox, waiseh...thanks for ur compliment! kakaka...but should be the lyrics touching lo. ;p
Google Translated Text:
Siemens listen to the content, which often put some time I moved, and moved some time.
Few songs melody I can move, but this first gently, a bond a bond piano, yet grasped my heart.
Listen carefully to the lyrics, written by real America. A word of a word into the hearts to me.
Lyrics full of doubt, full of sorrow, the United States instantly. Tragedy always so easy on me sympathy.
When the songs in the player, I could not keep the total under all the activities and slowly appreciate. . .
If I fall in love with your smile to how to how a collection
When love a person, you certainly hope he or she happy. He or she smiles certainly is the most precious. Every heard here, I will remember your smile. =), Closer to aftertaste. . .
If you are not happy as I will not have a free hand is the fact
Will? It is very difficult decision, I think I will let go, but I may have to accept. So I could not let go, but as we will happy?
When a gust winds kites take to the skies
To you and pray for blessings and moved
=) To leave, they would be blown away, like, not that you do not freely let go, he or she go. Pray, pray for moving, perhaps what made you choose projects.
How to have a rainbow
How to embrace a summer wind
These are unimportant, right? Not really romantic I want.
Finally you figure disappeared in the human sea before the end of the most painful cry with a smile that
Smiling, Crying, right, just by listening to this song can feel its pain. . .
The stars on the sky of laughter
Not always understood that not enough
. . . The same people, this place is the most lovely!
Despite the happy me endure heartache
Finally the last, my heart really ache!
This is a feeling I moved some time, and moved me some time
P / s: not by the order of paragraphs lyrics by personal hearing after hearing, after listening to the impression repeated written.
Co
This song from the music and lyrics are in the household sensuous
redsponge, I'm touched both by the lyrics & your post (^o^)b
Wow,vampirem tak faham but still finished reading till the end to find sandbox & @pple at the very last line.
LOL, adipos, the Google translation is hilarious!
adipos, ROFL!!!!! Hopefully, Google translater can really translate properly next time! LOL!
@pple, khik! Fun!
知足的快乐:)
never heard this song before
but the lyric sounds good...
i think they are a talented band:)
Mayday is the best band at Taiwan...i lik thier band an songs...
winn, it is an old song..erm i mean..it is a song in their previous album.
pinky_piglet, not bad la. I can accept most of their songs. HAHA! I dun like heavy rock!
read the translataed version....laff kaw kaw, so ochipala
soli, dun understand also wor
Post a Comment